-
1 wad
1. n1) жмуток (вовни тощо); тампон2) кусок, шматок; кусочок, шматочок3) пиж, клейтух4) амер., розм. пачка (паперових) грошей5) амер., розм. гроші, грошенята; багатство6) розм. жмут (соломи тощо)7) підбивка; вата, вовна, волосся (для підбивки); ватин8) чорна вохра9) графіт2. v1) жмакати, м'яти; стискати в жмуток2) туго згортати (паперові гроші тощо)3) підбивати ватою (вовною тощо)4) затикати, набивати (ватою тощо)5) уставляти, забивати клейтух (пиж)* * *I [wxd] n1) грудка, кулька (вати, зім'ятого паперу): тампон2) кусень, шматок3) пиж4) aмep. пачка ( паперових) грошей; eл. гроші, грошенята, багатство, "кишеня"5) дiaл. пучок ( соломи)II [wxd] v1) бгати, стискати у кульку; туго згортати ( паперові гроші)2) набивати чи підбивати ватою чи чимось м`яким4) вкладати, забивати пижIII [wxd] n; мін.вад, чорна охраIV [wxd] n1) пробка (из мягкого материал (политехнич.))2) ( м'як набивка)V діал.; = would II -
2 refund
1) компенсація ( збитків тощо); повернення ( сплачених грошей тощо)2) компенсувати ( збитки тощо); відшкодовувати ( гроші за повернену покупку); повертати ( гроші тощо)- refundment• -
3 waste
1. n1) розтрачання; зайва витрата; марнотратствоwaste of time — марнування (гайнування) часу
to cut, to waste — кроїти тканину неощадливо; розм. марнувати (гайнувати) час
2) втрата, убуток; шкода, збиток3) юр. псування; недбале ставлення (до чужого майна), розорення, спустошення4) відходи, покидьки; обрізки, обривки; вичавки5) текст. пачоси; рвань; ганчір'я6) металобрухт7) макулатура; утиль8) сміття; бруд; нечистоти9) фізл. виділення (організму)10) зношування11) схуднення; втрата ваги12) занепад (сил тощо)13) пустеля; пустир14) юр. безгосподарна земля15) гірн. пуста порода16) геол. матеріал, що змивається потоком у мореwaste disposal — знищення відходів (сміття тощо); скидання радіоактивних відходів; реалізація утилю
2. adj1) пустельний; незаселений; необроблений; непродуктивний; неродючий; безплідний2) спустошенийto be waste — амер., розм. промотатися
3) зайвий, непотрібний; марний4) непридатний; бракований5) тех. відпрацьованийwaste gate — гідр. скидний затвор
waste pile — гірн. відвал породи, терикон
3. v1) марнувати, гайнувати, марнотратити; гаяти (час); марно витрачати2) пропадати марно; витрачатися без користі3) пропускати; проґавити4) спустошувати; розоряти; псувати; руйнувати5) юр. псувати чуже майно (про орендаря)6) виснажувати; вичерпувати; зморювати7) виснажуватися; вичерпуватися; закінчуватися8) чахнути; вмирати9) минати, збігати (про час)10) амер., розм. розбити вщент; побити мало не до смерті11) витрачати, тратити (гроші тощо)12) спорт. втрачати у вазі; скидати вагу* * *I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
4 contribute
v1) жертвувати (гроші тощо)3) співробітничати, писати (для газети тощо — to)* * *v1) Жертвувати ( гроші)2) робити внесок ( у науку); сприяти3) співробітничати (у газеті, журналі) -
5 issue
1. n1) видання, видавання, випуск2) видання, випуск; номер, число (газети, журналу); примірникtoday's issue — сьогоднішнє число, сьогоднішній номер (газети, журналу)
3) витікання, вихід4) вихід, вихідний отвір5) результат, кінець, підсумок6) мед. виділення7) звич. pl юр. доходи, прибутки8) видача, видавання9) спірне питання; предмет обговорення (суперечки); проблема10) юр. нащадок; потомство; діти11) фін. емісіяgovernment issue — казенного зразка (тж G. I.)
to join (to take) issue with smb. — посперечатися з кимсь (про щось — on)
2. v1) видавати, випускати (газету, журнал тощо)2) пускати в обіг (гроші тощо)3) виходити, видаватися5) випливати, походити, виходити6) закінчуватися, завершуватися7) відбуватися внаслідок, бути наслідком (чогось)8) постачати; забезпечувати; відпускати; видавати9) юр. народитися, походити (від когось)* * *I n1) випуск, видання, опублікування; випуск; номер, екземпляр (газети, журналу); видача; eк. емісія2) витікання; вихід, вихідний отвір3) питання, проблема; юp. питання, яке становить предмет суперечки4) результат; підсумок5) pl; eк. цінні папери; доходи, прибутки6) мeд. виділення7) юp. нащадок; потомство, дітиII v1) випускати, видавати; пускати в обіг ( гроші); виходити ( про видання); видаватися; видавати ( укази); вiйcьк. віддавати накази; видавати ( ліцензію)2) виходити, випливати, витікати3) кінчатися, завершуватися4) забезпечувати, постачати5) юp. народитися, походити ( від кого-небудь) -
6 riot
1. n1) заколот; бунт; повстання2) порушення громадського порядку; безчинство, бешкет3) невгамовність4) пишність, буйність, ряснотаthe R. Act — закон про охорону громадського спокою і порядку (в Англії)
riot call — амер. виклик підкріплення для придушення повстання
to read the R. Act — а) попередити демонстрантів про необхідність розійтися; б) розм. дати прочухана
to run riot — а) поводитися буйно; б) лютувати (про хворобу); в) буйно розростатися (про траву); г) дати волю (фантазії тощо)
2. v1) брати участь у заколоті; бунтувати2) бешкетувати, порушувати громадський спокій і порядок, безчинствувати3) бути невгамовним4) розтринькувати марно (гроші тощо); марнувати життя* * *I n1) заколот, бунт, повстання2) порушення громадського порядку, безлад4) пишність, численність, буйствоII v1) брати участь у заколоті, бунті2) бешкетувати, порушувати громадську тишу е порядок3) бути неприборканим, не знати впину ( у чому-небудь)4) розтрачувати марно, розтринькувати (час, гроші) -
7 flush
I [flʌʃ] 1. v1) би́ти струми́ною, вирува́ти; ри́нути, лину́ти2) ки́датися в обли́ччя ( про кров), червоні́ти ( часто flush up)3) затопля́ти; напо́внювати вщерть4) спо́внювати ( почуттям); збу́джувати2. nflushed with victory — охо́плений ра́дістю перемо́ги
1) прили́в кро́ві; рум'я́нець ( на обличчі)2) при́ступ ( гарячки)3) прили́в ( почуттів), збу́дження, захо́плення ( успіхом тощо)flush of hope — спа́лах наді́ї
4) швидки́й ро́зквіт весни́, розпуска́ння ли́стя тощо5) ро́зквіт (молодості, сил тощо)in the flush of youth — в ро́зквіті мо́лодості
6) рапто́вий доста́ток ( чогось)3. adj1) повново́дний ( про річку)2) бага́тий ( на гроші тощо)to be flush of money розм. — ма́ти бага́то гро́шей
3) ще́дрий; марнотра́тний ( with)4) тех. що перебува́є на одному́ рі́вні ( з чимсь - with)II [flʌʃ] 1. v1) поло́хати, ляка́ти ( дичину)2) зліта́ти, пу́рхати2. nсполо́хана згра́йка птахі́вIII [flʌʃ] n карт.ка́рти одніє́ї ма́сті -
8 reimburse
компенсувати, відшкодовувати ( збитки тощо); повертати ( гроші тощо); сплачувати, покривати; рамбусцирувати -
9 SALT
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *[sxːlt]n; (скор. від Strategic Arms Limitation Talks) -
10 salt
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *I [sxːlt] n1) ( кухонна) сіль2) дотепність3) xiм. сіль5) моряк6) сільничка ( salt cellar)7) pl морська вода, що входить в гирло ріки8) pl; дiaл. солончакII [sxːlt] a1) солонийsalt brine — cпeц. розсіл, тузлук; гіркий, пекучий
2) солянийsalt dome — гeoл. соляний купол
3) непристойний; гострий, їдкий4) засолений5) солончаковий6) солестійкий ( про рослину)7) cл. високий ( про податки); дорогийIII v1) солити, посолити; солити, засолювати, консервувати ( salt down)4) cпeц. обробляти солями -
11 contribute
v1. сприяти- to contribute to a better atmosphere сприяти створенню кращої атмосфери- to contribute suggestions вносити пропозиції -
12 issue
['ɪsjuː] 1. n1) витіка́ння; ви́хід (тж. перен.)2) результа́т, кіне́ць, пі́дсумокto bring smth. to a successful issue — успі́шно довести́ до кінця́
3) пробле́ма, спі́рне пита́нняthe point at issue — предме́т обгово́рення
4) фін. емі́сія5) вида́ння; ви́пуск; но́мер (газети, журналу)6) наща́док; пото́мство; ді́ти2. v1) вихо́дити; виплива́ти2) випуска́ти; видава́ти (газету, журнал тощо)3) пуска́ти в о́біг ( гроші тощо)4) видава́ти нака́з5) закі́нчуватися, заве́ршуватися ( чимсь - in); ма́ти на́слідкомthe game issued in a tie — гра закі́нчи́лася внічию́
6) постача́ти; забезпе́чувати; відпуска́ти; видава́ти -
13 dirty
розм.нечесний, негідний; брудний ( про гроші тощо)- dirty cash
- dirty conduct
- dirty money
- dirty money hunting
- dirty money hunting division
- dirty player
- dirty pool
- dirty trick -
14 divert
відхиляти ( від курсу), змінювати ( маршрут); відволікати ( увагу); виводити ( неповнолітнього злочинця) із системи кримінальної юстиції для дорослих; виключати діяння з юрисдикції кримінальних судів із передачею до адміністративної юрисдикції; переадресовувати (товар, гроші тощо) -
15 indebted
зобов'язаний; який має борг, винний ( гроші тощо) -
16 redeem
відновлювати; викупати (в т. ч. заставлене майно); повертати ( гроші тощо); погашати ( облігацію); виконувати ( обіцянку); вилучати ( з обігу); виправляти ( помилку); звільняти ( за викуп); звільняти ( майно) від заставного обтяження- redeem a prisoner
- redeem an error -
17 muddle
1. n1) плутанина; безладдя2) змішане товариство, мішана компанія2. v1) плутати; змішувати; порушувати порядок2) псувати; робити абияк3) бентежити; спантеличувати4) п'янити; одурманювати5) каламутити; забруднювати6) виконувати брудну роботу7) валятися в грязіmuddle away (one's time, money, etc.) — марно витрачати (час, гроші тощо)
* * *I [medl] n; тк.; sing1) плутанина; безлад2) "каша в голові"3) змішане товариство, компаніяII [medl] v1) (часто muddle up, muddle together) плутати; змішувати; вносити безлад; порушувати порядок2) псувати; робити абияк4) бентежити, спантеличувати; плутати ( думки); затьмарювати ( свідомість); п'янити; одурманювати; робити мову неясною, нечіткою5) каламутити, забруднювати ( рідину); мішати, помішувати (рідину, напій); мішати фарби; порушувати чистоту кольору7) icт. борсатися в грязюці -
18 quilt
1. n1) стьобана ковдра2) пікейне покривало3) піке (тканина)2. v1) стьобати, підбивати ватою2) зашивати у підкладку одягу (гроші тощо)3) перен. компілювати4) шмагати, лупцювати5) проковтнути* * *I [kwilt] n1) стьобана ковдра; клаптева ковдра; що-небудь, що складається з клаптівII [kwilt] v1) стьобати, підбивати ватою; прошивати, простьобувати; зшивати; компілювати ( літературний твір)2) зашивати (у підкладку сукні, у пояс) -
19 ear-mark
1. n1) тавро на вусі (тварини); клеймо на вусі2) відмітна ознака3) загнутий ріжок сторінки4) pl виділені ліміти; занаряджене майно2. v1) таврувати, клеймити (тварин)2) позначати; загинати3) призначати, асигнувати, резервувати; бронювати (про гроші тощо) -
20 blackmail
I n шантаж; вимагання- nuclear blackmail ядерний шантаж- political blackmail політичний шантаж- means of blackmail засоби/ способи шантажуII v шантажувати, вимагати (гроші тощо)
См. также в других словарях:
класти — кладу/, кладе/ш, недок., перех. 1) Поміщати в що , куди небудь; розміщувати десь. || Поміщати в лікарню, клініку тощо. || Розміщувати на нічліг. || Вносити на збереження до ощадної каси, банку тощо (про гроші). || Складати що небудь в одне місце… … Український тлумачний словник
нагромаджувати — I = нагромадити (зберігаючи й додаючи, поступово робити запаси чого н.), збирати, зібрати; накопичувати, накопичити (зазв. кошти); призбирувати, призбирати (поступово); набирати, набрати (поступово нагромаджуючи, досягати певної кількости чого… … Словник синонімів української мови
чистий — а, е. 1) Не забруднений, не замазаний, без бруду, пилу і плям. || Випраний, свіжий, ще не ношений. || у знач. ім. чи/сте, того, с. Випраний, свіжий, ще не ношений одяг. || Якого тримають у чистоті; прибраний. не засмічений, охайний. || Одягнений… … Український тлумачний словник
подіставати — і розм. подостава/ти, аю/, ає/ш, док., перех. 1) Узяти, витягти все чи багато чого небудь звідкись. 2) Здобути, відшукати все чи багато чого небудь, долаючи труднощі. 3) Одержати очікувані, потрібні, необхідні і т. ін. предмети, гроші тощо. 4)… … Український тлумачний словник
подарунок — (подарована річ, гроші тощо), дарунок, приносини мн., дар, презент; гостинець (якась річ / ласощі, що їх привозять / приносять як подарунок) … Словник синонімів української мови
ПЬЯНСТВО — Для почину выпить по чину. Чай, кофей не по нутру; была бы водка поутру. Он не пьет, однако не проливает (наземь не льет). Винцо не пшеничка: прольешь не подклюешь. Пить не пьет, а и мимо не льет. Он не пьет, а только за ухо (за ворот) льет. Как… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кишеня — і, ж. 1) Частина одягу (штанів, пальта, піджака, плаття тощо) у формі мішечка для дрібних речей і грошей. •• Кла/сти, прибира/ти до своє/ї кише/ні (собі/ в кише/ню) привласнювати (про чужі гроші). Набива/ти кише/ні багатіти, наживатися. Не лі/зти … Український тлумачний словник
дохід — хо/ду, ч. Гроші або матеріальні цінності, одержувані державою, юридичною та фізичною особою внаслідок якої небудь діяльності (виробничої, комерційної, посередницької і т. ін.). •• Валови/й дохі/д частина валової продукції у грошовому виразі, що… … Український тлумачний словник
ДОСТАТОК - УБОЖЕСТВО — На бедняка и кадило чадит. Лучше подать через порог, чем стоять у порога. Лучше подать в окно, чем стоять под окном. Дай Бог подать, не дай Бог брать (т. е. подаяние). Приведи Бог подать, не приведи Бог принять! Богатому старость, а убогому… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
готівка — и, ж. 1) Гроші, які є в наявності; наявні гроші. 2) Грошові засоби у вигляді паперових грошей та монет, грошових знаків. •• Ка/сова готі/вка гроші готівкою в касах підприємств, організацій, банків тощо. 3) Перехідний залишок грошових коштів… … Український тлумачний словник
ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… … В.И. Даль. Пословицы русского народа